(g)に進みましょう。関係副詞のthatです。
テキストに書いてあるように4つの関係副詞の代わりにthatにしてもいいのです。
例文が2つあります。先行詞を見ればわかると思いますが、上がwhen、下がwhyの代わりのthatですね。
両方とも一気に日本語訳いきましょうか。どうぞ。
上の例文のBrandonはブランドンでいいです。かつて北海道日本ハムファイターズに在籍していたレアード選手の名です。まったくの余談です。
上の例文
「それはブランドンが生まれた日でした」
下の例文
「それはあなたがここに来た理由ですか」
こうしてみると、関係詞のthatは便利ですね。だいたいthatにしておけば正解になってしまいます。でも、みなさんは文法的に考えて、ちゃんと答えを導いてくださいね。