(2) as ifに進みます。
「まるで~のように」ということは、実際にはそうではないので仮定法ですね。
日本語訳どうぞ。両方ともいきましょう。
上が仮定法過去、下が仮定法過去完了ですね。かたちがそうなっています。
上の例文は、「トムはまるですべてを理解しているように話す」
トムは知ったかぶりして話しているということです。
実際には、何も理解していないので、現在の事実と反対です。
下の例文は、「トムはまるですべてを理解していたかのように話す」
トムは(あのとき)何でも知っていたように現在話す、ということです。
実際には、何も理解していなかったので、過去の事実と反対です。