ページ

2022年4月9日土曜日

助動詞(16)(i) must i-2

 

i-2 に進みます。

 

直接的な訳だと(   )の訳になります。問題ないですけどね。より良い日本語にどうぞ。

 

 

 

 

「~にちがいない」と訳すとより良い日本語になりますし、英作文の問題でこちらの日本語で出題されることが多いです。mustを使うとピンとくれば有利です。

 

 

 

 

「それは真実にちがいない」

 

22ページでも勉強しましたが、cannotは反対の意味になります。「真実の可能性がない」の反対は、「真実にちがいない」ということです。